Something to say



L'hiver est à venir...




martes, 5 de abril de 2011

Inauguración CEII

Inauguro esta sección gracias a Arizona, que me dejó que se la "plagiase".
Trata de Cuando los Españoles nos Inventamos el Inglés, es decir, cuando traemos un libro a España y nos inventamos el título en lugar de traducirlo (también "excusado" como: <<se equivocaron al traducir>>).

             Georgia Byng nos trajo este libro con el título un poco largo, pero que va
                                 de película y a mí me gusta mucho:

Que viene a significar "Molly Moon, Micky Minus y la Máquina de la Mente"
      que es básicamente de lo que va el libro, de estas tres cosas.
Y aquí la sabe-dios-cual agencia que lo trajo a España le puso el título tan poético, que no es feo, pero que no se parece en nada al original excepto en el "Molly Moon", hay dos versiones:
 




















¿¿¿Molly Moon y los ladrones de cerebros??? Me lo leí y aseguro que nadie le roba el cerebro a nadie. La sabiduría, si, pero el cerebro,pues no. Ya sé que no queda muy bien "Molly Moon y los ladrones de sabiduría" pero el de antes traducido era perfecto!!! ¿O no? Vosotras diréis...






0 pensamientos se depositaron aquí:

Publicar un comentario

Muchas gracias por dejar tu sueño en nuestra pequeña nube.